印度的商业便利性
让我想起2017年穆格的言论:
“现在我们谈谈印度。我会说,我宁愿和一群中国人合作,也不愿意和陷入种姓制度、人口过剩、以及吸收了民主制度最糟糕特征的印度文明打交道。顺便提一下,李光耀避免了这些问题,在印度很难做成任何事情。而且贿赂情况非常糟糕。所以,我只能说,印度要效仿李光耀的例子并不容易。我认为印度会向前发展,但作为一个向上发展的国家,它存在很多缺陷……我认识的印度人都是很棒的人。他们的才华和中国人一样,我说的是印度的普通民众。但系统、贫困、腐败,以及那种让任何尖叫的人都能阻止一切进展的疯狂民主制度,使印度面临李光耀没有的问题。我认为这些印度的问题并不总是容易解决的。让我给你举个例子。
韩国钢铁公司POSCO发明了一种用劣质铁矿石和劣质煤炭生产钢铁的新方法。而印度有一个省,那里有大量劣质铁矿石和劣质煤炭,几乎没有什么用处。这一工艺可以利用他们的劣质铁矿石和煤炭生产大量钢铁。而且他们有很多廉价劳动力。因此,POSCO和印度是天作之合。他们与该省达成协议,利用POSCO的技术和印度的劣质铁矿石和煤炭。但经过8、9或10年,尽管大家都在尖叫反对,农民在路上躺下,或者发生其他事情,他们还是取消了整个项目。在中国,他们早就完成了。
李光耀在新加坡会做到这一点。印度存在严重缺陷,因为他们吸取了我们文化中最糟糕的方面,允许一群愚蠢的人尖叫并阻止一切进展。他们照搬了这些!因此,他们吸收了民主制度中最糟糕的方面,自我束缚了自己的手脚。所以,我不看好印度的前景,相比之下,我认为印度的发展不会像李光耀那样成功。”
查看原文
https://x.com/prathamvar/status/1905234677935514050<p>Reminds me of Munger circa 2017:<p>‘Now you turn to India. And I would say, I’d rather work with a bunch of Chinese than I would the Indian civilization mired down, caste system, over-population, assimilated the worst stupidities of the democratic system, which by the way Lee Kuan Yew avoided, it’s hard to get anything done in India. And the bribes are just awful. So, all I can say is, it’s not going to be easy for India to follow the example of Lee Kuan Yew. I think that India will move ahead. But it is so defective as a get-ahead…the Indians I know are fabulous people. They’re just as talented as the Chinese, I’m speaking about the Indian populace. But the system and the poverty and the corruption and the crazy democratic thing where you let anybody who screams stop all progress? It mires India with problems that Lee Kuan Yew didn’t have. And I don’t think those Indian problems are always easy to fix. Let me give you an example.<p>The Korean steel company, POSCO, invented a new way of creating steel out of lousy iron ore and lousy coal. And there’s some province in India that has lots of lousy iron ore and lot of lousy coal. Which is there’s not much use for. And this one process would take their lousy iron ore and the coal and make a lot of steel. And they got a lot of cheap labor. So POSCO and India were made for each other. And they made a deal with the province to get together and use the POSCO know how and the India lousy iron ore and lousy coal. And 8 or 9 or 10 years later with everybody screaming and objecting and farmers lying down in the road, or whatever’s going on, they canceled the whole thing. In China they would have just done it.<p>Lee Kuan Yew would have done it in (Singapore). India is grossly defective because they’ve taken the worst aspects of our culture, allowing a whole bunch of idiots to scream and stop everything. And they copied it! And so they have taken the worst aspects of democracy and they forged their own chains and put them on themselves. And so no I do not like the prospects of India compared to the prospects of…and I don’t think India’s going to do as well as Lee Kuan Yew.'