返回首页
24小时热榜
考虑到软件领域几乎没有什么护城河,而大公司可以迅速复制你的产品,你怎么看?
在移民到西班牙后,我对日常语言学习的流程感到厌倦:翻译应用 → 手动输入到Anki → 分别查找西班牙语的动词变位,于是我开发了一款应用来解决这个问题。介绍一下Leka:一款由Lovable团队开发的网络/PWA应用,它将翻译 → FSRS闪卡 → 动词变位整合在一起。目前支持西班牙语(西班牙/拉美)、意大利语、德语、法语、葡萄牙语和荷兰语,未来将更容易添加其他语言。
现在的工作流程:
- 输入或粘贴文本 → 自动翻译 + 单词提取 → FSRS卡片
- 集成的动词变位器(完整的动词/名词表,例如:ser/estar)
- 离线PWA
- 类似Anki的FSRS算法
即将推出:
- 不同的学习模式
- 语音转文本模式
- 图像转文本模式
- 图像与翻译模式
<a href="https://lekalearning.com" rel="nofollow">https://lekalearning.com</a>(免费使用,提供高级升级选项)
对Lovable在生产PWA方面的看法?
特别是那些从西方国家辞去科技工作回到自己(非西方)故乡的人们,你们现在在做什么?你们比以前更快乐吗?你们离开的原因是什么?